『三體詩(三体詩)』テキストデータ
底本
『國譯三體詩』(『國譯漢文大成』 文学部 第6巻)
宋・周弼 編
日本・釈 淸潭 譯・講
大正10年(1921年)3月 國民文庫刊行會 刊行
データ作成の基本方針
このページには、『三體詩(三体詩)』の作品をテキストデータとして収載している。内容は上記の底本に従うことを基本とするが、明らかに誤っている点、欠けている点等は他本を参考にして改め、補い、その旨を注記する。
白文については出来得る限り正字を用いることとするが、文字コードの制限等によりそれがかなわない場合は、略字等も用いることもある。しかし、複数の異体字のうちどれが正字であるか見解の分かれるものもあり、「正字(と私が見なす字体)による白文」のみでは、字体の違いが原因で検索にヒットしない事態が頻発する可能性が高く、データベースとしての操作性が損なわれることが否定できない。そこで検索の便宜をはかるため、正字による白文の下に常用漢字(新字体)による白文を( )で括って表示することとする。
読み下し文については底本の訓読を参考にしながらも、構文や意味をより理解しやすい訓読になるよう手を加えたが、あくまで私が最も適切と考える一例を示したにすぎず、他の訓読法も当然あり得るし、私の読みが明らかに誤っている場合もあるかと思われる。ご指摘、ご批正等あればコメントいただければ幸いである。なお、読み下し文の漢字は常用漢字を基本とし、仮名は歴史的仮名遣いを用いる。
なお、底本では、草木の花の意味の場合も「花」字を用いず「華」字を用いている。確かに起源としては「花」字は「華」字の俗字として作られたものであるから、「華」字を正字、「花」字をその俗字と見なして、正字と見なす「華」字に統一するのも理のないことではない。しかし一般的には「花」と「華」を異体字の関係とは見なさず、別々の字として扱うのが普通であり、私自身もそう考える。よって、底本で「華」と表記していても、他本等を参考に通常「花」と表記すべきだと考えられるところは当ページでは「花」に改めている。
データの利用方法
あらためて説明することでもないが、[Ctrl]+F で検索ボックスを表示させて目的の語句を検索することができる。上で述べたとおり、常用漢字(新字体)によって検索するのが一番確実かと思われるが、ヒットしなかった場合は正字や他の異体字に変えて検索し直してみることをお勧めする。
なお、当ページでいう新字体とは常用漢字に採用されているものに限り、常用漢字ではない略字(「鴬」「鴎」など)は含まない。
目次
- 七言絶句
- 七言律詩
- 四實(四実)
- 四虛(四虚)
- 前虛後實(前虚後実)
- 前實後虛(前実後虚)
- 結句
- 詠物體(詠物体)
- 五言律詩
- 四實(四実)
- 四虛(四虚)
- 前虛後實(前虚後実)
- 前實後虛(前実後虚)
- 一意
- 起句
- 結句
- 詠物
七言絶句
實接
《華淸宮》 杜常
行盡江南數十程、曉星殘月入華淸。朝元閣上西風急、都入長楊作雨聲。
(行尽江南数十程、暁星残月入華清。朝元閣上西風急、都入長楊作雨声。)
《華清宮》
行き尽くす 江南数十程、暁星 残月 華清に入る。朝元閣上 西風 急なり、都て長楊に入りて雨声を作す。
《宮詞》 王建
金殿當頭紫閤重、仙人掌上玉芙蓉。太平天子朝元日、五色雲車駕六龍。
(金殿当頭紫閤重、仙人掌上玉芙蓉。太平天子朝元日、五色雲車駕六竜。)
《宮詞》 王建
金殿 当頭 紫閤 重なり、仙人掌上 玉芙蓉。太平の天子 朝元の日、五色の雲車 六竜に駕す。
《吳姬》 薛能
自是三千第一名、內家叢裏獨分明。芙蓉殿上中元日、水拍銀盤弄化生。
(自是三千第一名、内家叢裏独分明。芙蓉殿上中元日、水拍銀盤弄化生。)
《呉姫》
自づから是れ 三千 第一の名、内家叢裏 独り分明。芙蓉殿上 中元の日、水 銀盤を拍って 化生を弄す。
《歸雁》 錢起
瀟湘何事等閑回、水碧沙明兩岸苔。二十五弦彈夜月、不勝淸怨卻飛來。
(瀟湘何事等閑回、水碧沙明両岸苔。二十五弦弾夜月。不勝清怨却飛来。)
《帰雁》
瀟湘より何事ぞ 等閑に回る、水 碧に 沙 明らかに 両岸 苔むす。二十五弦 夜月に弾ずれば、清怨に勝へず却って飛び来たる。
《逢賈島》 張籍
僧房逢着欵冬花、出寺行吟日已斜。十二街中春雪遍、馬蹄今去入誰家。
(僧房逢着欵冬花、出寺行吟日已斜。十二街中春雪遍、馬蹄今去入誰家。)
《賈島に逢ふ》
僧房 逢着す 欵冬の花、寺を出でて行吟すれば 日 已に斜めなり。十二の街中 春雪 遍し、馬蹄 今 去って 誰が家にか入らん。
《江南春》 杜牧
千里鶯啼綠映紅、水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺、多少樓臺煙雨中。
(千里鶯啼緑映紅、水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺、多少楼台煙雨中。)
《江南春》
千里 鶯 啼いて 緑 紅に映ず、水村 山郭 酒旗の風。南朝 四百八十寺、多少の楼台 煙雨の中。
《別李浦之京》 王昌齡
故園今在灞陵西、江畔逢君醉不迷。小弟鄰莊尙漁獵。一封書寄數行啼。
(故園今在灞陵西、江畔逢君酔不迷。小弟隣荘尚漁猟。一封書寄数行啼。)
《李浦の京へ之くに別る》
故園 今 在り 灞陵の西、江畔 君に逢ひて 酔ひ迷へず。小弟 隣荘に尚ほ漁猟せん。一封の書は寄す 数行の啼。
《題崔處士林亭》 王維
綠樹重陰蓋四鄰、靑苔日厚自無塵。科頭箕踞長松下、白眼看他世上人。
(緑樹重陰蓋四隣、青苔日厚自無塵。科頭箕踞長松下、白眼看他世上人。)
《崔処士の林亭に題す》
緑樹 重陰 四隣を蓋ふ、青苔 日 厚くして 自づから塵無し。科頭 箕踞す 長松の下、白眼もて看他す 世上の人を。
《楓橋夜泊》 張繼
月落烏啼霜滿天、江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺、夜半鐘聲到客船。
(月落烏啼霜満天、江楓漁火対愁眠。姑蘇城外寒山寺、夜半鐘声到客船。)
《楓橋夜泊》
月 落ち 烏 啼いて 霜 天に満つ、江楓 漁火 愁眠に対す。姑蘇城外の寒山寺、夜半の鐘声 客船に到る。
《贈殷亮》 戴叔倫
日日河邊見水流、傷春未已復悲秋。山中舊宅無人住、來往風塵共白頭。
(日日河辺見水流、傷春未已復悲秋。山中旧宅無人住、来往風塵共白頭。)
《殷亮に贈る》
日日 河辺に水流を見る、春を傷むこと未だ已まざるに 復た秋を悲しむ。山中の旧宅 人の住する無く、風塵に来往して 共に白頭。
《湘南卽事》 戴叔倫
盧橘花開楓葉衰、出門何處望京師。沅湘日夜東流去、不爲愁人住少時。
(盧橘花開楓葉衰、出門何処望京師。沅湘日夜東流去、不為愁人住少時。)
《湘南即事》
盧橘の花 開きて 楓葉 衰へ、門を出でて 何れの処にか京師を望まん。沅湘 日夜 東流し去り、愁人の為に少時も住まらず。
《送齊山人》 韓翃
舊事仙人白兎公、掉頭歸去又乘風。柴門流水依然在、一路寒山萬木中。
(旧事仙人白兎公、掉頭帰去又乗風。柴門流水依然在、一路寒山万木中。)
《斉山人を送る》
旧事の仙人 白兎公、頭を掉ひ 帰り去って又た風に乗ず。柴門 流水 依然として在らん、一路の寒山 万木の中。
《送元使君自楚移越》 劉商
露冕行春向若耶、野人懷惠欲移家。東風二月淮陰郡、唯見棠梨一樹花。
(露冕行春向若耶、野人懐恵欲移家。東風二月淮陰郡、唯見棠梨一樹花。)
《元使君の楚より越に移るを送る》
冕を露はして春に行き 若耶に向ふ、野人 恵を懐ひて家を移さんと欲す。東風 二月 淮陰郡、唯だ見る 棠梨 一樹の花。
《竹枝詞》 李涉
十二峰頭月欲低、空零灘上子規啼。孤舟一夜東歸客、泣向東風憶建溪。
(十二峰頭月欲低、空零灘上子規啼。孤舟一夜東帰客、泣向東風憶建渓。)
《竹枝詞》
十二峰頭 月 低れんと欲し、空零灘上 子規 啼く。孤舟 一夜 東帰の客、泣いて東風に向って 建渓を憶ふ。
《香山館聽子規》 竇常
楚塞餘春聽漸稀、斷猿今夕讓霑衣。雲埋老樹空山裏、彷彿千聲一度飛。
(楚塞余春聴漸稀、断猿今夕譲霑衣。雲埋老樹空山裏、彷彿千声一度飛。)
※竇常の本集には詩題を《杏山館聽子規》に作るという
《香山館に子規を聴く》
楚塞の余春 聴くこと漸く稀に、断猿も 今夕 衣を霑すを譲る。雲は老樹を埋む 空山の裏、千声を彷彿とさせて 一度に飛ぶ。
《長慶春》 徐凝
山頭水色薄籠煙、遠客新愁長慶年。身上五勞仍病酒、夭桃窗下背花眠。
(山頭水色薄籠煙、遠客新愁長慶年。身上五労仍病酒、夭桃窓下背花眠。)
《長慶春》
山頭の水色 薄く煙を籠め、遠客 新たに愁ふ 長慶の年。身上の五労 仍ほ酒を病み、夭桃 窓下 花に背きて眠る。
《宮詞》 王建
金吾除夜進儺名、畫袴朱衣四隊行。院院燒燈如白日、沈香火底坐吹笙。
(金吾除夜進儺名、画袴朱衣四隊行。院院焼灯如白日、沈香火底坐吹笙。)
《宮詞》
金吾 除夜 儺名を進め、画袴 朱衣 四隊 行く。院院として灯を焼けば 白日の如し、沈香火底 坐して笙を吹く。
《宮詞》 王建(正しくは杜牧の《秋夕》)
銀燭秋光冷畫屛、輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水、臥看牽牛織女星。
(銀燭秋光冷画屏、軽羅小扇撲流蛍。天階夜色涼如水、臥看牽牛織女星。)
《宮詞》
銀燭 秋光 画屏に冷やかに、軽羅の小扇 流蛍を撲つ。天階の夜色 涼 水の如く、臥して看る 牽牛 織女の星。
《城西訪友人別墅》 雍陶
澧水橋西小路斜、日高猶未到君家。村園門巷多相似、處處春風枳殼花。
(澧水橋西小路斜、日高猶未到君家。村園門巷多相似、処処春風枳殻花。)
《城西に友人の別墅を訪ぬ》
澧水橋西 小路 斜めなり、日 高くして 猶ほ未だ君が家に到らず。村園 門巷 多く相ひ似たり、処処の春風 枳殻の花。
《貴池縣亭子》 杜牧
勢比凌歊宋武臺、分明百里遠帆開。蜀江雪浪西江滿、强半春寒去卻來。
(勢比凌歊宋武台、分明百里遠帆開。蜀江雪浪西江満、強半春寒去却来。)
《貴池県の亭子》
勢ひは比す 凌歊 宋武の台、分明に 百里 遠帆 開く。蜀江の雪浪 西江に満つ、強半の春寒 去れども却って来たる。
《送隱者》 杜牧
無媒徑路草蕭蕭、自古雲林遠市朝。公道世閒唯白髮、貴人頭上不曾饒。
(無媒径路草蕭蕭、自古雲林遠市朝。公道世間唯白髪、貴人頭上不曽饒。)
《隠者を送る》
無媒の径路 草 蕭蕭たり、古より 雲林は市朝に遠ざかる。世間に公道たるは唯だ白髪、貴人の頭上も 曽て饒さず。
《送宋處士歸山》 許渾
賣藥修琴歸去遲、山風吹盡桂花枝。世閒甲子須臾事、逢著仙人莫看棋。
(売薬修琴帰去遅、山風吹尽桂花枝。世間甲子須臾事、逢著仙人莫看棋。)
《宋処士の山に帰るを送る》
薬を売り 琴を修めて 帰り去ること遅し、山風 吹き尽くす 桂花の枝。世間の甲子 須臾の事、仙人に逢着して 棋を看ること莫れ。
《秋思》 許渾
琪樹西風枕簟秋、楚雲湘水憶同遊。高歌一曲掩明鏡、昨日少年今白頭。
(琪樹西風枕簟秋、楚雲湘水憶同遊。高歌一曲掩明鏡、昨日少年今白頭。)
《秋思》
琪樹 西風 枕簟の秋、楚雲 湘水 同遊を憶ふ。高歌 一曲 明鏡を掩ふ、昨日の少年 今は白頭。
《黃陵廟》 李遠
黃陵廟前莎草春、黃陵女兒茜裙新。輕舟短棹唱歌去、水遠山長愁殺人。
(黄陵廟前莎草春、黄陵女児茜裙新。軽舟短棹唱歌去、水遠山長愁殺人。)
《黄陵廟》
黄陵廟前 莎草 春にして、黄陵の女児 茜裙 新たなり。軽舟 短棹 歌を唱ひ去り、水 遠く 山 長くして 人を愁殺す。
《贈彈箏人》 溫庭筠
天寶年中事玉皇、曾將新曲敎寧王。鈿蟬金雁皆零落、一曲伊州淚萬行。
(天宝年中事玉皇、曽将新曲教寧王。鈿蟬金雁皆零落、一曲伊州涙万行。)
《贈弾箏人》
天宝年中 玉皇に事へ、曽て新曲を将って寧王に教ふ。鈿蟬 金雁 皆 零落し、一曲の伊州 涙 万行。
《韋曲》 唐彥謙
欲寫愁腸愧不才、多情練漉已低摧。窮郊二月初離別、獨倚寒村齅野梅。
(欲写愁腸愧不才、多情練漉已低摧。窮郊二月初離別。独倚寒村嗅野梅。)
《韋曲》
愁腸を写さんと欲して 不才を愧ず、多情 練漉して 已に低摧す。窮郊 二月 初めて離別し、独り寒村に倚りて野梅を嗅ぐ。
《曲江春望》 唐彥謙
杏豔桃嬌奪晚霞、樂遊無廟有年華。漢朝冠蓋皆陵墓、十里宜春下苑花。
(杏豔桃嬌奪晩霞、楽遊無廟有年華。漢朝冠蓋皆陵墓、十里宜春下苑花。)
《曲江春望》
杏豔 桃嬌 晩霞を奪ひ、楽遊 廟 無く 年華 有り。漢朝の冠蓋 皆な陵墓、十里の宜春 下苑の花。
《鄴宮》 陸龜蒙
花飛蝶駭不愁人、水殿雲廊別置春。曉日靚粧千騎女、白櫻桃下紫綸巾。
(花飛蝶駭不愁人、水殿雲廊別置春。暁日靚粧千騎女、白桜桃下紫綸巾。)
《鄴宮》
花 飛び 蝶 駭きて 人を愁へしめず、水殿 雲廊 別に春を置く。暁日 靚粧す 千騎の女、白桜桃下 紫綸巾。
《閿鄕卜居》 吳融
六載抽毫侍禁闈、可堪衰病決然歸。五陵年少如相問、阿對泉頭一布衣。
(六載抽毫侍禁闈、可堪衰病決然帰。五陵年少如相問、阿対泉頭一布衣。)
《閿郷卜居》
六載毫を抽きて禁闈に侍す、衰病に堪うべけんや 決然として帰る。五陵の年少 如し相ひ問はば、阿対泉頭の一布衣。
《尤溪道中》 韓偓
水自潺湲日自斜、盡無雞犬有鳴鴉。千村萬落如寒食、不見人煙空見花。
(水自潺湲日自斜、尽無雞犬有鳴鴉。千村万落如寒食、不見人煙空見花。)
《尤渓道中》
水 自づから潺湲として 日 自づから斜めなり、尽く鶏犬無く 鳴鴉 有り。千村 万落 寒食の如し、人煙を見ず 空しく花を見る。
《丹陽送韋參軍》 嚴維
丹陽郭裏送行舟、一別心知兩地秋。日晚江南望江北、寒鴉飛盡水悠悠。
(丹陽郭裏送行舟、一別心知両地秋。日晩江南望江北、寒鴉飛尽水悠悠。)
《丹陽にて韋参軍を送る》
丹陽郭裏 行舟を送り、一別して心は知る 両地の秋。日 晩れて 江南より江北を望めば、寒鴉 飛び尽くして 水 悠悠たり。
《寒食》 韓翃
春城無處不飛花、寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭、靑煙散入五侯家。
(春城無処不飛花、寒食東風御柳斜。日暮漢宮伝蠟燭、青煙散入五侯家。)
《寒食》
春城 処として飛花ならざるは無く、寒食 東風 御柳 斜めなり。日暮 漢宮 蠟燭を伝へ、青煙 散じて入る 五侯の家。
《上陽宮》 竇庠
愁雲漠漠草離離、太掖勾陳處處疑。薄暮毀垣春雨裏、殘花猶發萬年枝。
(愁雲漠漠草離離、太掖勾陳処処疑。薄暮毀垣春雨裏、残花猶発万年枝。)
《上陽宮》
愁雲 漠漠として 草 離離たり、太掖 句陳 処処 疑ふ。薄暮の毀垣 春雨の裏、残花 猶ほ発く 万年の枝。
《贈楊煉師》
紫煙衣上繡春雲、淸隱山書小篆文。明月在天將鳳管、夜深吹向玉晨君。
(紫煙衣上繡春雲、清隠山書小篆文。明月在天将鳳管、夜深吹向玉晨君。)
《贈楊煉師》
紫煙衣上 春雲を繡し、清隠の山書は小篆文。明月 天に在り 鳳管を将って、夜深くして 吹き向ふ 玉晨君。
《和孫明府懷舊山》 雍陶
五柳先生本在山、偶然爲客落人閒。秋來見月多歸思、自起開籠放白鷴。
(五柳先生本在山、偶然為客落人間。秋来見月多帰思、自起開籠放白鷴。)
《孫明府の旧山を懐ふに和す》
五柳先生 本と山に在り、偶然 客と為りて 人間に落つ。秋来 月を見れば 帰思多く、自ら起って籠を開き 白鷴を放つ。
《贈日東鑒禪師》 鄭谷
故國無心渡海潮、老禪方丈倚中條。夜深雨絕松堂靜、一點山螢照寂寥。
(故国無心渡海潮、老禅方丈倚中条。夜深雨絶松堂静、一点山蛍照寂寥。)
《贈日東鑒禅師》
故国より無心に海潮を渡り、老禅の方丈 中条に倚る。夜 深く 雨 絶えて 松堂 静かに、一点の山蛍 寂寥を照らす。
《旅懷》 杜荀鶴
月華星彩坐來收、嶽色江聲暗結愁。半夜燈前十年事、一時和雨到心頭。
(月華星彩坐来収、岳色江声暗結愁。半夜灯前十年事、一時和雨到心頭。)
《旅懐》
月華 星彩 坐来 収まり、岳色 江声 暗かに愁ひを結ぶ。半夜の灯前 十年の事、一時に雨に和して心頭に到る。
《寄別朱拾遺》 劉長卿
天書遠召滄浪客、幾度臨岐病未能。江海茫茫春欲遍、行人一騎發金陵。
(天書遠召滄浪客、幾度臨岐病未能。江海茫茫春欲遍、行人一騎発金陵。)
《寄別朱拾遺》
天書 遠く召す 滄浪の客、幾度か岐に臨んで 病 未だ能はず。江海 茫茫として 春 遍からんと欲し、行人 一騎 金陵を発す。
《題張道士山居》 秦系
盤石埀蘿卽是家、回頭猶看五枝花。松閒寂寂無煙火、應服朝來一片霞。
(盤石垂蘿即是家、回頭猶看五枝花。松間寂寂無煙火、応服朝来一片霞。)
《張道士の山居に題す》
盤石 垂蘿 即ち是れ家、頭を回らして猶ほ看る 五枝の花。松間 寂寂として 煙火無し、応に服すべし 朝来 一片の霞。
《寄李渤》 張籍
五渡溪頭躑躅紅、嵩陽寺裏講時鐘。春山處處行應好、一月看花到幾峰。
(五渡渓頭躑躅紅、嵩陽寺裏講時鐘。春山処処行応好、一月看花到幾峰。)
《李渤に寄す》
五渡渓頭 躑躅 紅く、嵩陽寺裏 講時の鐘。春山 処処 行くこと応に好かるべし、一月 花を看て 幾峰にか到る。
《南莊春晚》 李羣玉
草暖沙長望去舟、微茫煙浪向巴丘。沅湘寂寂春歸盡、水綠蘋香人自愁。
(草暖沙長望去舟、微茫煙浪向巴丘。沅湘寂寂春帰尽、水緑蘋香人自愁。)
《南荘春晩》
草 暖かく 沙 長くして 去舟を望めば、微茫たる煙浪 巴丘に向ふ。沅湘 寂寂として 春 帰り尽くし、水 緑に 蘋 香しくして 人 自づから愁ふ。
《長溪秋思》 唐彥謙
柳短莎長溪水流、雨微煙暝立溪頭。寒鴉閃閃前山去、杜曲黃昏獨自愁。
(柳短莎長渓水流、雨微煙暝立渓頭。寒鴉閃閃前山去、杜曲黄昏独自愁。)
《長渓秋思》
柳 短かく 莎 長くして 渓水 流れ、雨 微かに 煙 暝くして 渓頭に立つ。寒鴉 閃閃として 前山に去り、杜曲 黄昏にして 独り自ら愁ふ。
《隋宮》 鮑溶
柳塘煙起日西斜、竹浦風回鴈弄沙。煬帝春遊古城在、壞宮芳草滿人家。
(柳塘煙起日西斜、竹浦風回鴈弄沙。煬帝春遊古城在、壊宮芳草満人家。)
《隋宮》
柳塘 煙 起こりて 日 西に斜めに、竹浦 風 回りて 鴈 沙を弄す。煬帝の春遊 古城 在り、壊宮 芳草 人家に満つ。
《綺岫宮》 王建
玉樓傾側粉牆空、重疊靑山遶故宮。武帝去來紅袖盡、野花黃蝶領春風。
(玉楼傾側粉墻空、重畳青山遶故宮。武帝去来紅袖尽、野花黄蝶領春風。)
《綺岫宮》
玉楼 傾側して 粉墻 空し、重畳たる青山 故宮を遶る。武帝 去って来(このか)た 紅袖 尽き、野花 黄蝶 春風を領す。
《送三藏歸西天國》 李洞
十萬里程多少難、沙中彈舌授降龍。五天到日應頭白、月落長安半夜鐘。
(十万里程多少難、沙中弾舌授降竜。五天到日応頭白、月落長安半夜鐘。
《三蔵の西天国に帰るを送る》
十万の里程 多少の難、沙中 弾舌して 降竜に授く。五天 到るの日 応に頭 白からん、月は落つ 長安 半夜の鐘。
《長信秋詞》 王昌齡
奉帚平明金殿開、且將團扇共裴徊。玉顏不及寒鴉色、猶帶昭陽日影來。
(奉帚平明金殿開、且将団扇共裴徊。玉顔不及寒鴉色、猶帯昭陽日影来。)
《長信秋詞》
帚を奉じて 平明に金殿 開く、且く団扇を将って共に裴徊す。玉顔 及ばず 寒鴉の色の、猶ほ昭陽の日影を帯び来たるに。
《吳城覽古》 陳羽
吳王舊國水煙空、香徑無人蘭葉紅。春色似憐歌舞地、年年先發館娃宮。
(呉王旧国水煙空、香径無人蘭葉紅。春色似憐歌舞地、年年先発館娃宮。)
《呉城覧古》
呉王の旧国 水煙 空し、香径 人無く 蘭葉 紅し。春色 歌舞の地を憐れむに似たり、年年 先づ発く 館娃宮。
《江南意》 于鵠
閑向江邊採白蘋、還隨女伴賽江神。衆中不敢分明語、暗擲金錢卜遠人。
(閑向江辺採白蘋、還随女伴賽江神。衆中不敢分明語、暗擲金銭卜遠人。)
《江南意》 于鵠
閑かに江辺に向(お)いて白蘋を採り、還た女伴に随って江神に賽す。衆中 敢へて分明に語らず、暗かに金銭を擲って遠人を卜す。
《閑情》 孟遲
山上有山歸不得、湘江暮雨鷓鴣飛。蘼蕪亦是王孫草、莫送春香入客衣。
(山上有山帰不得、湘江暮雨鷓鴣飛。蘼蕪亦是王孫草、莫送春香入客衣。)
《閑情》
山上 山有り 帰り得ず、湘江の暮雨 鷓鴣 飛ぶ。蘼蕪も亦た是れ 王孫草ならば、春香を送りて 客衣に入るる莫かれ。
《曲江春草》 鄭谷
花落江堤蔟暖煙、雨餘草色遠相連。香輪莫輾靑靑破、留與遊人一醉眠。
(花落江堤蔟暖煙、雨余草色遠相連。香輪莫輾青青破、留与遊人一酔眠。)
《曲江の春草》
花 江堤に落ちて 暖煙 蔟る、雨余の草色 遠く相ひ連なる。香輪 青々を輾り破ること莫かれ、遊人に留与して 一酔 眠らしめよ。
《山路見花》 崔櫓
曉紅輕拆露香新、獨立空山冷笑春。春意自知無主惜、恣風吹逐馬蹄塵。
(暁紅軽拆露香新、独立空山冷笑春。春意自知無主惜、恣風吹逐馬蹄塵。)
《山路 花を見る》
暁紅 軽く拆いて 露香 新たなり、独り空山に立ちて 春を冷笑す。春意 自づから知る 主の惜しむ無きを、恣風 吹き逐ふ 馬蹄の塵。
《逢入京使》 岑參
故園東望路漫漫、雙袖龍鍾淚不乾。馬上相逢無紙筆、憑君傳語報平安。
(故園東望路漫漫、双袖竜鍾涙不乾。馬上相逢無紙筆、憑君伝語報平安。)
《入京の使に逢ふ》
故園 東に望めば 路 漫漫たり、双袖 竜鍾として 涙 乾かず。馬上 相ひ逢ひて 紙筆無し、君に憑りて 語を伝へ 平安を報ぜん。
《送客之上黨》 韓翃
官柳靑靑匹馬嘶、回風暮雨入銅鞮。佳期別在春山裏、應是人參五葉齊。
(官柳青青匹馬嘶、回風暮雨入銅鞮。佳期別在春山裏、応是人参五葉斉。)
《客の上党に之くを送る》
官柳 青青として 匹馬 嘶き、回風 暮雨 銅鞮に入る。佳期 別に在り 春山の裏、応に是れ 人参の五葉 斉しかるべし。
《病中遣妓》 司空曙
萬事傷心在目前、一身憔悴對花眠。黃金用盡敎歌舞、留與他人樂少年。
(万事傷心在目前、一身憔悴対花眠。黄金用尽教歌舞、留与他人楽少年。)
《病中遣妓》
万事 傷心するは 目前に在り、一身 憔悴して 花に対して眠る。黄金 用ひ尽くして 歌舞を教へ、他人に留与して少年を楽しましむ。
《華淸宮》 王建
酒幔高樓一百家、宮前楊柳寺前花。內園分得溫湯水、二月中旬已進瓜。
(酒幔高楼一百家、宮前楊柳寺前花。内園分得温湯水、二月中旬已進瓜。)
《華清宮》
酒幔 高楼 一百家、宮前の楊柳 寺前の花。内園 分かち得たり 温湯の水、二月中旬 已に瓜を進む。
《宣州開元寺》 杜牧
松寺曾同一鶴棲、夜深臺殿月高低。何人爲倚東樓柱、正是千山雪漲溪。
(松寺曽同一鶴棲、夜深台殿月高低。何人為倚東楼柱、正是千山雪漲渓。)
《宣州開元寺》
松寺 曽て一鶴と同に棲む、夜 深けて 台殿 月 高低。何人か為に倚らん 東楼の柱、正に是れ 千山 雪 渓に漲る。
《山行》 杜牧
遠上寒山石徑斜、白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚、霜葉紅於二月花。
(遠上寒山石径斜、白雲生処有人家。停車坐愛楓林晩、霜葉紅於二月花。)
《山行》
遠く寒山に上れば 石径 斜めなり、白雲 生ずる処 人家有り。車を停めて 坐ろに愛す 楓林の晩、霜葉は 二月の花よりも紅なり。
《寄山僧》 張喬
大道本來無所染、白雲那得有心期。遠公獨刻蓮花漏、猶向空山禮六時。
(大道本来無所染、白雲那得有心期。遠公独刻蓮花漏、猶向空山礼六時。)
《山僧に寄す》
大道 本来 染まる所無く、白雲 那ぞ得ん 心期 有るを。遠公 独り刻す 蓮花漏、猶ほ空山に向(お)いて六時に礼す。
《寄人》 張侹
酷憐風月爲多情、還到春時別恨生。倚柱尋思倍惆悵、一場春夢不分明。
(酷憐風月為多情、還到春時別恨生。倚柱尋思倍惆悵、一場春夢不分明。)
《人に寄す》
酷だ憐む 風月の為に多情なるを、還た春時に到りて 別恨 生ず。柱に倚りて尋思すれば 倍〻 惆悵す、一場の春夢 分明ならず。
《過南鄰花園》 雍陶
莫怪頻過有酒家、多情長是惜年華。春風堪賞還堪恨、纔見開花又落花。
(莫怪頻過有酒家、多情長是惜年華。春風堪賞還堪恨、纔見開花又落花。)
《南隣花園に過る》
怪しむ莫れ 頻りに酒有る家に過るを、多情 長(つね)に是れ 年華を惜しむ。春風 賞するに堪へ 還た恨むに堪へたり、纔かに開花を見れば 又た落花。
《宮詞》 杜牧
監宮引出暫開門、隨例須朝不是恩。銀鑰卻收金鎖合、月明花落又黃昏。
(監宮引出暫開門、随例須朝不是恩。銀鑰却収金鎖合、月明花落又黄昏。)
《宮詞》
監宮 引き出でて 暫く門を開く、例に随ひ 須らく朝すべきも 是れ恩ならず。銀鑰 却って収まり 金鎖 合す、月 明らかに 花 落ちて 又た黄昏。
《漢江》 杜牧
溶溶漾漾白鷗飛、綠淨春深好染衣。南去北來人自老、夕陽長送釣船歸。
(溶溶漾漾白鷗飛、緑浄春深好染衣。南去北来人自老、夕陽長送釣船帰。)
《漢江》
溶溶 漾漾として 白鷗 飛び、緑 浄く 春 深くして 衣を染むるに好し。南去北来 人 自づから老い、夕陽 長く送る 釣船の帰るを。
《寄維揚故人》 張喬
離別河邊綰柳條、千山萬水玉人遙。月明記得相尋處、城鎖東風十五橋。
(離別河辺綰柳条、千山万水玉人遥。月明記得相尋処、城鎖東風十五橋。)
《寄維揚故人》
離別河辺 柳条を綰(むす)び、千山 万水 玉人 遥かなり。月 明らかにして 記得す 相ひ尋ねし処、城は東風を鎖す 十五橋。
《逢友人之上都》 僧法振
玉帛徵賢楚客稀、猿啼相送武陵歸。潮頭望入桃花去、一片春帆帶雨飛。
(玉帛徵賢楚客稀、猿啼相送武陵歸。潮頭望入桃花去、一片春帆帶雨飛。)
《友人の上都に之くに逢ふ》
玉帛 賢を徴して楚客 稀なり、猿啼 相ひ送りて 武陵より帰る。潮頭の望み 桃花に入り去り、一片の春帆 雨を帯びて飛ぶ。
《山中》 顧況
野人自愛山中宿、況是葛洪丹井西。庭前有箇長松樹、夜半子規來上啼。
(野人自愛山中宿、況是葛洪丹井西。庭前有箇長松樹、夜半子規来上啼。)
《山中》
野人 自づから愛す 山中の宿、況んや是れ 葛洪が丹井の西なるを。庭前 箇の長松樹有り、夜半 子規 来たり上りて啼く。
《酬曹侍御過象縣見寄》 柳宗元
破額山前碧玉流、騷人遙駐木蘭舟。春風無限瀟湘意、欲採蘋花不自由。
(破額山前碧玉流、騒人遥駐木蘭舟。春風無限瀟湘意、欲採蘋花不自由。)
《曹侍御が象県に過ぎりて寄せ見るるに酬ゆ》
破額山前 碧玉 流れ、騒人 遥かに駐む 木蘭の舟。春風 無限の瀟湘の意、蘋花を採らんと欲して自由ならず。
《宿武關》 李涉
遠別秦城萬里遊、亂山高下入商州。關門不鎖寒溪水、一夜潺湲送客愁。
(遠別秦城万里遊、乱山高下入商州。関門不鎖寒渓水、一夜潺湲送客愁。)
《武関に宿る》
遠く秦城に別れ 万里に遊ぶ、乱山 高下 商州に入る。関門 鎖さず 寒渓の水、一夜 潺湲として 客愁を送る。
《題開聖寺》 李涉
宿雨初收草木濃、羣鴉飛散下堂鍾。長廊無事僧歸院、盡日門前獨看松。
(宿雨初収草木濃、群鴉飛散下堂鍾。長廊無事僧帰院、尽日門前独看松。)
《開聖寺に題す》
宿雨 初めて収まり 草木 濃やかなり、群鴉 飛び散ず 下堂の鍾。長廊 事無く 僧 院に帰り、尽日 門前に独り松を看る。
《宿虛白堂》 李郢
秋月斜明虛白堂、寒蛩唧唧樹蒼蒼。江風徹曉不得寐。二十五聲秋點長。
(秋月斜明虚白堂、寒蛩唧唧樹蒼蒼。江風徹暁不得寐。二十五声秋点長。)
《虚白堂に宿る》
秋月 斜明なり 虚白堂、寒蛩 唧唧として 樹 蒼蒼たり。江風 暁に徹して 寐ぬるを得ず。二十五声 秋点 長し。
《晴景》 王駕
雨前初見花閒葉、雨後兼無葉裏花。蛺蝶飛來過墻去、卻疑春色在鄰家。
(雨前初見花間葉、雨後兼無葉裏花。蛺蝶飛来過墻去、却疑春色在隣家。)
《晴景》
雨前初見花間葉、雨後兼無葉裏花。蛺蝶飛来過墻去、却疑春色在隣家。
《社日》 王駕
鵝湖山下稻粱肥、豚穽雞塒半掩扉。桑柘影斜秋社散、家家扶得醉人歸。
(鵝湖山下稲粱肥、豚穽鶏塒半掩扉。桑柘影斜秋社散、家家扶得酔人帰。)
《社日》 王駕
鵝湖山下 稲粱 肥え、豚穽 鶏塒 半ば扉を掩ふ。桑柘 影 斜めにして 秋社 散じ、家家 酔人を扶け得て帰る。
《自河西歸山》 司空圖
水闊風驚去路危、孤舟欲上更遲遲。鶴羣長遶三珠樹、不借人閒一隻騎。
(水闊風驚去路危、孤舟欲上更遅遅。鶴群長遶三珠樹、不借人間一隻騎。)
《自河西帰山》
水 闊く 風 驚きて 去路 危し、孤舟 上らんと欲して 更に遅遅たり。鶴群 長く遶る 三珠樹、人間に一隻を借して騎らしめず。
《野塘》 韓偓
侵曉乘涼偶獨來、不因魚躍見萍開。捲荷忽被微風觸、瀉下淸香露一杯。
(侵暁乗涼偶独来、不因魚躍見萍開。捲荷忽被微風触、瀉下清香露一杯。)
《野塘》 韓偓
暁を侵し 涼に乗じて 偶〻 独り来たり、魚の躍るに因らずして 萍の開くを見る。捲荷 忽ち微風に触れられ、瀉下す 清香の露一杯。
《歲初喜皇甫侍御至》 嚴維
湖上新正逢故人、情深應不笑家貧。明朝別後門還掩、修竹千竿一老身。
(湖上新正逢故人、情深応不笑家貧。明朝別後門還掩、修竹千竿一老身。)
《歳初に皇甫侍御の至るを喜ぶ》
湖上の新正 故人に逢ふ、情 深くして 応に家の貧しきを笑はざるべし。明朝 別後 門 還た掩はん、修竹 千竿 一老身。
《送魏十六》 皇甫冉
秋夜沈沈此送君、陰蟲切切不堪聞。歸舟明日毘陵道、回首姑蘇是白雲。
(秋夜沈沈此送君、陰虫切切不堪聞。帰舟明日毘陵道、回首姑蘇是白雲。)
《魏十六を送る》
秋夜 沈沈として 此に君を送る、陰虫 切切として 聞くに堪へず。帰舟 明日 毘陵の道、首を回らせば 姑蘇は是れ白雲ならん。
《送王永》 劉商
君去春山誰共遊、鳥啼花落水空流。如今送別臨溪水、他日相思來水頭。
(君去春山誰共遊、鳥啼花落水空流。如今送別臨渓水、他日相思来水頭。)
《王永を送る》
君 去らば 春山 誰か共に遊ばん、鳥 啼き 花 落ちて 水 空しく流る。如今 別れを送って 渓水に臨む、他日 相ひ思はば 水頭に来たれ。
《酬楊八副使赴湖南見寄》 劉禹錫
知逐征南冠楚材、遠勞書信到陽臺。明朝若上君山望、一道巴江自此來。
(知逐征南冠楚材、遠労書信到陽台。明朝若上君山望、一道巴江自此来。)
《楊八副使の湖南に赴いて寄せらるるに酬ゆ》
知る 征南を逐ひて楚材に冠たるを、遠く書信を労して陽台に到らしむ。明朝 若し君山に上りて望まば、一道の巴江 此(ここ)より来たらん。
《逢鄭三遊山》 盧仝
相逢之處草茸茸、峭壁攢峰千萬重。他日期君何處好、寒流石上一株松。
(相逢之処草茸茸、峭壁攢峰千万重。他日期君何処好、寒流石上一株松。)
《鄭三の山に遊ぶに逢ふ》
相逢の処 草 茸茸、峭壁 攢峰 千万重。他日 君を期すに 何れの処か好き、寒流 石上 一株の松。
《重贈商玲瓏蒹寄樂天》 元稹
休遣玲瓏唱我詞、我詞多是寄君詩。明朝又向江頭別、月落潮平是去時。
(休遣玲瓏唱我詞、我詞多是寄君詩。明朝又向江頭別、月落潮平是去時。)
《重ねて商玲瓏に贈り 蒹ねて楽天に寄す》
玲瓏をして我が詞を唱へしむるを休めよ、我が詞 多くは是れ 君に寄するの詩。明朝 又た江頭に向(お)いて別れん、月 落ち 潮 平らかなるは 是れ去る時。
《採松花》 姚合
擬服松花無處學、嵩陽道士忽相敎。今朝試上高枝採、不覺傾飜仙鶴巢。
(擬服松花無処学、嵩陽道士忽相教。今朝試上高枝採、不覚傾翻仙鶴巣。)
《松花を採る》
松花を服せんと擬するも 処として学ぶ無し、嵩陽の道士 忽ち相ひ教ふ。今朝 試みに高枝に上りて採れば、覚えず 傾翻す 仙鶴の巣。
《哀孟寂》 張籍
曲江院裏題名處、十九人中最少年。今日春光君不見、杏花零落寺門前。
(曲江院裏題名処、十九人中最少年。今日春光君不見、杏花零落寺門前。)
《孟寂を哀しむ》
曲江院裏 名を題する処、十九人中 最も少年。今日 風光 君 見えず、杏花 零落す 寺門の前。
《患眼》 張籍
三年患眼今年較、免與風光便隔生。昨日韓家後園裏、看花猶自未分明。
(三年患眼今年較、免与風光便隔生。昨日韓家後園裏、看花猶自未分明。)
《眼を患ふ》
三年 目を患ひて 今年 較(い)ゆ、風光と便ち生を隔つを免る。昨日 韓家 後園の裏、花を看て 猶ほ自づから 未だ分明ならず。
《感春》 張籍
遠客悠悠任病身、誰家池上又逢春。明年各自東西去、此地看花是別人。
(遠客悠悠任病身、誰家池上又逢春。明年各自東西去、此地看花是別人。)
《春に感ず》
遠客 悠悠として病身に任す、誰が家の池上にか 又た春に逢はん。明年 各自 東西し去れば、此の地 花を看るは 是れ別人。
《西歸出斜谷》 雍陶
行過險棧出襃斜、出盡平川似到家。無限客愁今日散、馬前初見米囊花。
(行過険桟出褒斜、出尽平川似到家。無限客愁今日散、馬前初見米囊花。)
《西に帰りて斜谷を出づ》
行きて 険桟を過ぎ 褒斜を出で、平川を出で尽くせば 家に到るに似たり。無限の客愁 今日 散じ、馬前 初めて見る 米囊花。
《宿陵館驛》 雍陶
離思茫茫正値秋、每因風景卻生愁。今宵難作刀州夢、月色江聲共一樓。
(離思茫茫正値秋、毎因風景却生愁。今宵難作刀州夢、月色江声共一楼。)
《陵館駅に宿す》
離思 茫茫として 正に秋に値ふ、風景に因る毎に 却って愁ひを生ず。今宵 作し難し 刀州の夢、月色 江声 共に一楼。
《醉後題僧院》 杜牧
觥船一掉百分空、十歲靑春不負公。今日鬢絲禪榻畔、茶煙輕颺落花風。
(觥船一掉百分空、十歳青春不負公。今日鬢糸禅榻畔、茶煙軽颺落花風。)
《酔後 僧院に題す》
觥船一掉 百分 空し、十歳の青春 不負公。今日 鬢糸 禅榻の畔、茶煙 軽く颺る 落花の風。
《經汾陽舊宅》 趙嘏
門前不改舊山河、破虜曾輕馬伏波。今日獨經歌舞地、古槐疎冷夕陽多。
(門前不改旧山河、破虜曽軽馬伏波。今日独経歌舞地、古槐疎冷夕陽多。)
《汾陽の旧宅を経る》
門前 改めず 旧山河、虜を破りて 曽て軽んず 馬伏波。今日 独り歌舞の地を経れば、古槐 疎冷にして夕陽 多し。
《十日菊》 鄭谷
節去蜂愁蝶不知、曉庭還繞折殘枝。自緣今日人心別、未必秋香一夜衰。
(節去蜂愁蝶不知、暁庭還繞折残枝。自縁今日人心別、未必秋香一夜衰。)
《十日の菊》
節 去りて 蜂は愁ひ 蝶は知らず、暁庭 還た繞る 折残の枝。自づから 今日の人心 別なるに縁り、未だ必ずしも秋香は一夜にして衰へず。
《老圃堂》 薛能
邵平瓜地接吾廬、穀雨乾時偶自鋤。昨日春風欺不在、就牀吹落讀殘書。
(邵平瓜地接吾廬、穀雨乾時偶自鋤。昨日春風欺不在、就床吹落読残書。)
《老圃堂》
邵平の瓜地 吾が廬に接し、穀雨 乾く時 偶〻 自ら鋤く。昨日 春風 不在を欺き、床に就きて 吹き落とす 読残の書。
《偶興》 羅隱
逐隊隨行二十春、曲江池畔避車塵。如今贏得將衰老、閑看人閒得意人。
(逐隊随行二十春、曲江池畔避車塵。如今贏得将衰老、閑看人間得意人。)
《偶興》
隊を逐ひ 行に随ふ 二十春、曲江池畔 車塵を避く。如今 贏ち得たり 衰老を将って、閑かに 人間 得意の人を看るを。
《悼亡妓》 朱襃
魂歸猽漠魄歸泉、只住人閒十八年。昨日施僧裙帶上、斷腸猶繫琵琶弦。
(魂帰猽漠魄帰泉、只住人間十八年。昨日施僧裙帯上、断腸猶繫琵琶弦。)
《亡妓を悼む》
魂は猽漠に帰し 魄は泉に帰す、只だ人間に住すること十八年。昨日 僧に施す 裙帯の上、断腸なり 猶ほ琵琶の弦を繋ぐに。
《送元二使安西》 王維
渭城朝雨浥輕塵、客舍靑靑柳色新。勸君更盡一杯酒、西出陽關無故人。
(渭城朝雨浥軽塵、客舎青青柳色新。勧君更尽一杯酒、西出陽関無故人。)
《元二の安西に使ひするを送る》
渭城の朝雨 軽塵を浥す、客舎 青青として 柳色 新たなり。君に勧む 更に尽くせ 一杯の酒、西のかた陽関を出づれば故人無からん。
《三月晦日贈劉評事》 賈島
三月正當三十日、風光別我苦吟身。共君今夜不須睡、未到曉鐘猶是春。
(三月正当三十日、風光別我苦吟身。共君今夜不須睡、未到暁鐘猶是春。)
《三月晦日 劉評事に贈る》
三月 正に当たる 三十日、風光 我が苦吟の身に別る。君と共に 今夜 睡るを須ゐず、未だ暁鐘に到らざれば猶ほ是れ春。
《武昌阻風》 方澤
江上春風留客舟、無窮歸思滿東流。與君盡日閑臨水、貪看飛花忘卻愁。
(江上春風留客舟、無窮帰思満東流。与君尽日閑臨水、貪看飛花忘却愁。)
《武昌にて風に阻まる》
江上の春風 客舟を留め、無窮の帰思 東流に満つ。君と 尽日 閑かに水に臨み、飛花を貪り看て 愁ひを忘却す。
《己亥歲》 曹松
澤國江山入戰圖、生民何計樂樵蘇。憑君莫話封侯事、一將功成萬骨枯。
(沢国江山入戦図、生民何計楽樵蘇。憑君莫話封侯事、一将功成万骨枯。)
《己亥歳》
沢国 江山 戦図に入り、生民 何の計もて 樵蘇を楽しまん。君に憑む 話す莫れ 封侯の事、一将 功 成って 万骨 枯る。
虚接
《伏翼西洞送人》 陳羽
洞裏春情花正開、看花出洞幾時回。慇懃好去武陵客、莫引世人相逐來。
(洞裏春情花正開、看花出洞幾時回。慇懃好去武陵客、莫引世人相逐来。)
《伏翼西洞送人》
洞裏の春情 花 正に開く、花を看 洞を出で 幾時か回る。慇懃に好し去れ 武陵の客、世人を引きて相ひ逐ひ来たらしむる莫れ。
《題明惠上人房》 秦系
簷前朝暮雨添花、八十吳僧飯熟麻。入定幾時還出定、不知巢燕汚袈裟。
(簷前朝暮雨添花、八十呉僧飯熟麻。入定幾時還出定、不知巣燕汚袈裟。)
《題明恵上人房》
簷前 朝暮 雨 花を添へ、八十の呉僧 熟麻を飯す。定に入りて 幾時か 還た定を出でん、知らず 巣燕の袈裟を汚すを。
《寄許鍊師》 戎昱
掃石焚香禮碧空、露華偏濕蕊珠宮。如何說得天壇上、萬里無雲月正中。
(掃石焚香礼碧空、露華偏湿蕊珠宮。如何説得天壇上、万里無雲月正中。)
《許錬師に寄す》
石を掃ひ 香を焚き 碧空に礼す、露華 偏へに湿す 蕊珠宮。如何ぞ 説き得ん 天壇の上を、万里 雲 無く 月 正に中す。
《秋思》 張籍
洛陽城裏見秋風、欲作家書意萬重。復恐怱怱說不盡、行人臨發又開封。
(洛陽城裏見秋風、欲作家書意万重。復恐怱怱説不尽、行人臨発又開封。)
《秋思》
洛陽城裏 秋風を見る、家書を作らんと欲して 意 万重。復た恐る 怱怱として説き尽くせざるを、行人 発するに臨んで 又た封を開く。
《懷吳中馮秀才》 杜牧
長洲苑外草蕭蕭、卻算遊程歲月遙。唯有別時今不忘、暮煙秋雨過楓橋。
(長洲苑外草蕭蕭、却算遊程歳月遥。唯有別時今不忘、暮煙秋雨過楓橋。)
《呉中の馮秀才を懐ふ》
長洲苑外 草 蕭蕭、却って遊程を算ふれば 歳月 遥かなり。唯だ 別時の今も忘れざる有り、暮煙 秋雨 楓橋を過ぎしを。
《念昔遊》 杜牧
李白題詩水西寺、古木回巖樓閣風。半醒半醉遊三日、紅白花開煙雨中。
(李白題詩水西寺、古木回巌楼閣風。半醒半酔遊三日、紅白花開煙雨中。)
《昔遊を念ふ》
李白 詩を題す 水西寺、古木 回巌 楼閣の風。半醒 半酔 遊ぶこと三日、紅白の花は開く 煙雨中。
《寄友》 李羣玉
野水晴山雪後時、獨行村落更相思。無因一向溪橋醉、處處寒梅映酒旗。
(野水晴山雪後時、独行村落更相思。無因一向渓橋酔、処処寒梅映酒旗。)
《寄友》
野水 晴山 雪後の時、独り村落を行きて 更に相ひ思ふ。一たび渓橋に向(お)いて酔ふに因 無し、処処の寒梅 酒旗に映ず。
《經賈島墓》 鄭谷
水繞荒墳縣路斜、耕人訝我久咨嗟。重來兼恐無尋處、落日風吹鼓子花。
(水繞荒墳県路斜、耕人訝我久咨嗟。重来兼恐無尋処、落日風吹鼓子花。)
《賈島の墓を経る》
水 荒墳を繞りて 県路 斜めなり、耕人は訝る 我が久しく咨嗟するを。重ね来たりて 兼ねて恐る 尋ぬる処 無きを、落日 風は吹く 鼓子の花。
《修史亭》 司空圖
烏紗巾上是靑天、檢束酬知四十年。誰料平生臂鷹手、挑燈自送佛前錢。
(烏紗巾上是青天、検束酬知四十年。誰料平生臂鷹手、挑灯自送仏前銭。)
《修史亭》
烏紗巾上 是れ青天、検束 知に酬ゆ 四十年。誰か料らんや 平生 鷹を臂にせし手、灯を挑げて 自ら仏前の銭を送らんとは。
《答韋丹》 僧靈澈
年老心閑無外事、麻衣草座亦容身。相逢盡道休官去、林下何曾見一人。
(年老心閑無外事、麻衣草座亦容身。相逢尽道休官去、林下何曽見一人。)
《韋丹に答ふ》
年 老ひ 心 閑かにして 外事 無く、麻衣 草座も 亦た身を容る。相ひ逢へば尽く道ふ 官を休めて去らんと、林下 何ぞ曽て 一人も見ざる。
《九日憶山東兄弟》 王維
獨在異鄉爲異客、每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處、遍插茱萸少一人。
(独在異郷為異客、毎逢佳節倍思親。遥知兄弟登高処、遍挿茱萸少一人。)
《九日 山東の兄弟を憶ふ》
独り異郷に在りて 異客と為り、佳節に逢ふ毎に 倍〻 親を思ふ。遥かに知る 兄弟 高きに登る処、遍く茱萸を挿(さしはさ)んで一人を少(か)くを。
《題葉道士山房》 顧況
水邊楊柳赤欄橋、洞裏仙人碧玉簫。近得麻姑書信否、潯陽江上不通潮。
(水辺楊柳赤欄橋、洞裏仙人碧玉簫。近得麻姑書信否、潯陽江上不通潮。)
《葉道士の山房に題す》
水辺の楊柳 赤欄の橋、洞裏の仙人 碧玉の簫。近ごろ麻姑の書信を得たるや否や、潯陽江上 潮を通ぜず。
《宿昭應》 顧況
武帝祈靈太乙壇、新豐樹色遶千官。那知今夜長生殿、獨閉空山月影寒。
(武帝祈霊太乙壇、新豊樹色遶千官。那知今夜長生殿、独閉空山月影寒。)
《昭応に宿す》
武帝 霊を祈る 太乙壇、新豊の樹色 千官を遶る。那ぞ知らん 今夜 長生殿、独り 空山 月影の寒きに閉ぢんとは。
《江村卽事》 司空曙
罷釣歸來不繫船、江村月落正堪眠。縱然一夜風吹去、只在蘆花淺水邊。
(罷釣帰来不繫船、江村月落正堪眠。縦然一夜風吹去、只在蘆花浅水辺。)
《江村即事》
釣りを罷め 帰り来たりて 船を繫がず、江村 月 落ちて 正に眠るに堪へたり。縦然(たとひ) 一夜 風 吹き去るも、只だ 蘆花 浅水の辺に在らん。
《宮人斜》 雍裕之
幾多紅粉委黃泥、野鳥如歌又似啼。應有春魂化爲燕、年年飛入未央棲。
(幾多紅粉委黄泥、野鳥如歌又似啼。応有春魂化為燕、年年飛入未央棲。)
《宮人斜》
幾多の紅粉 黄泥に委(まか)す、野鳥 歌ふが如く 又た啼くに似たり。応に 春魂の化して燕と為り、年年 飛んで未央に入りて棲む有るべし。
《過春秋峽》 劉言史
峭壁蒼蒼苔色新、無風情景自勝春。不知何樹幽崖裏、臘月開花似北人。
(峭壁蒼蒼苔色新、無風情景自勝春。不知何樹幽崖裏、臘月開花似北人。)
《春秋峡を過ぐ》
峭壁 蒼蒼として 苔色 新たなり、無風の情景 自づから春に勝る。知らず 何の樹ぞ 幽崖の裏、臘月 花を開きて北人に似(しめ)す。
《初入諫司喜家室至》 竇羣
一旦悲歡見孟光、十年辛苦伴滄浪。不知筆硯緣封事、猶問傭書日幾行。
(一旦悲歓見孟光、十年辛苦伴滄浪。不知筆硯縁封事、猶問傭書日幾行。)
《初めて諫司に入り家室の至るを喜ぶ》
一旦の悲歓 孟光を見る、十年の辛苦 滄浪に伴ふ。知らず 筆硯の封事に縁るを、猶ほ問ふ 傭書 日に幾行なりやと。
《寄襄陽章孝標》 雍陶
靑油幕下白雲邊、日日空山夜夜泉。聞說小齋多野意、枳花陰裏麝香眠。
(青油幕下白雲辺、日日空山夜夜泉。聞説小斎多野意、枳花陰裏麝香眠。)
《襄陽の章孝標に寄す》
青油幕下 白雲の辺、日日 空山 夜夜は泉。聞くならく 小斎 野意 多しと、枳花陰裏 麝香 眠らん。
《舊宮人》 劉得仁
白髮宮娃不解悲、滿頭猶自插花枝。曾緣玉貌君王寵、準擬人看似舊時。
(白髪宮娃不解悲、満頭猶自挿花枝。曽縁玉貌君王寵、準擬人看似旧時。)
《旧宮人》
白髪の宮娃 悲しみを解せず、満頭 猶ほ自ら 花枝を挿(さしはさ)む。曽て玉貌 君王の寵せしに縁り、準擬す 人の旧時に似ると看んことを。
《小樓》 儲嗣宗
松杉風外亂山靑、曲几焚香對石屏。記得去年春雨後、燕泥時汚太玄經。
(松杉風外乱山青、曲几焚香対石屏。記得去年春雨後、燕泥時汚太玄経。)
《小楼》
松杉風外 乱山 青し、曲几 香を焚いて 石屏に対す。記得す 去年 春雨の後、燕泥 時に汚す 太玄経。
《宮詞》 王建
樹頭樹底覓殘紅、一片西飛一片東。自是桃花貪結子、錯敎人恨五更風。
(樹頭樹底覓残紅、一片西飛一片東。自是桃花貪結子、錯教人恨五更風。)
《宮詞》
樹頭 樹底 残紅を覓むれば、一片 西に飛び 一片 東す。自づから是れ 桃花 子を結ぶを貪り、錯って人をして五更の風を恨ましむ。
《祗役遇風謝湘中春色》 熊孺登
水生風熟布帆新、只見公程不見春。應被百花撩亂笑、比來天地一閑人。
(水生風熟布帆新、只見公程不見春。応被百花撩乱笑、比来天地一閑人。)
《役を祇(つつ)しみて風に遇ひ湘中の春色に謝す》
水 生じ 風 熟して 布帆 新たなり、只だ公程を見て 春を見ず。応に百花の撩乱たるに笑はるべし、比来 天地の一閑人。
《過勤政樓》 杜牧
千秋佳節名空在、承露絲囊世已無。唯有紫苔偏稱意、年年因雨上金鋪。
(千秋佳節名空在、承露糸囊世已無。唯有紫苔偏称意、年年因雨上金鋪。)
《勤政楼に過る》
千秋の佳節 名 空しく在り、承露の糸囊 世 已に無し。唯だ 紫苔の偏へに意に称ふ有り、年年 雨に因りて金鋪に上る。
《送客》 李羣玉
沅水羅紋海燕回、柳條牽恨到荆臺。定知行路春愁裏、故郢城邊見落梅。
(沅水羅紋海燕回、柳条牽恨到荆台。定知行路春愁裏、故郢城辺見落梅。)
《送客》
沅水の羅紋 海燕 回り、柳条 恨みを牽いて 荆台に到る。定めて知る 行路 春愁の裏、故郢城辺 落梅を見ん。
《靈巖寺》 趙嘏
館娃宮伴千年寺、水闊雲多客到稀。聞說春來倍惆悵、百花深處一僧歸。
(館娃宮伴千年寺、水闊雲多客到稀。聞説春来倍惆悵、百花深処一僧帰。)
《霊巌寺》
館娃宮伴 千年寺、水 闊く 雲 多くして 客 到ること稀なり。聞くならく 春 来たれば 倍〻 惆悵すと、百花 深き処 一僧 帰る。
《柳枝》 薛能
和風煙雨九重城、夾路春陰十萬營。唯向邊頭不堪望、一株憔悴少人行。
(和風煙雨九重城、夾路春陰十万営。唯向辺頭不堪望、一株憔悴少人行。)
《柳枝》
和風 煙雨 九重の城、夾路 春陰 十万の営。唯だ辺頭に向(お)いて望むに堪へず、一株 憔悴して 人行 少(まれ)なり。
《自遣》 陸龜蒙
數尺遊絲墮碧空、年年長是惹春風。爭知天上無人住、亦有春愁鶴髮翁。
(数尺遊糸堕碧空、年年長是惹春風。争知天上無人住、亦有春愁鶴髪翁。)
《自遣》
数尺の遊糸 碧空より堕ち、年年 長(つね)に是れ 春風に惹かる。争でか知らん 天上 人の住すること無きを、亦た有らん 春愁 鶴髪の翁。
《華陽巾》 陸龜蒙
蓮花峰下得佳名、雲褐相兼上鶴翎。須是古壇秋霽後、靜焚香炷禮寒星。
(蓮花峰下得佳名、雲褐相兼上鶴翎。須是古壇秋霽後、静焚香炷礼寒星。)
《華陽巾》 陸亀蒙
蓮花峰下 佳名を得たり、雲褐 相ひ兼ねて 鶴翎に上る。須らく是れ 古壇 秋霽の後、静かに香炷を焚いて 寒星に礼すべし。
《秋色》 吳融
染不成乾畫未消、霏霏拂拂又迢迢。曾從建業城邊過、蔓草寒煙鎖六朝。
(染不成乾画未消、霏霏払払又迢迢。曽従建業城辺過、蔓草寒煙鎖六朝。)
《秋色》
染めて乾くを成さず 画きて未だ消せず、霏霏 払払 又た迢迢。曽て 建業城辺より過ぎ、蔓草 寒煙 六朝を鎖す。
《酬李穆》 劉長卿
孤舟相訪至天涯、萬轉雲山路更賖。欲拂柴門迎遠客、靑苔黃葉滿貧家。
(孤舟相訪至天涯、万転雲山路更賖。欲払柴門迎遠客、青苔黄葉満貧家。)
《李穆に酬ゆ》
孤舟 相ひ訪ねて 天涯に至る、万転の雲山 路 更に賖かなり。柴門を払ひて遠客を迎へんと欲すれば、青苔 黄葉 貧家に満つ。
《休日訪人不遇》 韋應物
九日驅馳一日閑、尋君不遇又空還。怪來詩思淸人骨、門對寒流雪滿山。
(九日駆馳一日閑、尋君不遇又空還。怪来詩思清人骨、門対寒流雪満山。)
《休日訪人不遇》
九日 駆馳して 一日 閑なり、君を尋ねて遇はず 又た空しく還る。怪しみ来たる 詩思の人骨に清きを、門は寒流に対し 雪は山に満つ。
《湘江夜泛》 熊孺登
江流如箭月如弓、行盡三湘數夜中。無奈子規知向蜀、一聲聲似怨春風。
(江流如箭月如弓、行尽三湘数夜中。無奈子規知向蜀、一声声似怨春風。)
《湘江に夜 泛ぶ》
江流 箭の如く 月 弓の如し、三湘を行き尽くす 数夜の中。奈んともする無し 子規の蜀に向ふを知りて、一声の声 春風を怨むに似たるを。
《贈俟山人》 熊孺登
一見淸容愜素聞、有人傳是紫陽君。來時玉女裁春服、剪破湘山幾片雲。
(一見清容愜素聞、有人伝是紫陽君。来時玉女裁春服、剪破湘山幾片雲。)
《俟山人に贈る》
一たび清容を見れば素聞に愜ひ、人の 是れ紫陽君なりと伝ふる有り。来時 玉女 春服を裁するに、湘山 幾片の雲をか剪破す。
《寫情》 李益
水紋珍簟思悠悠、千里佳期一夕休。從此無心愛良夜、任他明月下西樓。
(水紋珍簟思悠悠、千里佳期一夕休。従此無心愛良夜、任他明月下西楼。)
《写情》
水紋 珍簟 思ひ悠悠、千里の佳期 一夕に休す。此れより 心の良夜を愛する無し、さもあらばあれ 明月 西楼に下るは。
《竹枝》 劉禹錫
日出三竿春霧消、江頭蜀客繋繫蘭橈。欲寄狂夫書一紙、家住成都萬里橋。
(日出三竿春霧消、江頭蜀客繫蘭橈。欲寄狂夫書一紙、家住成都万里橋。)
《竹枝》
日 出でて 三竿 春霧 消し、江頭の蜀客 蘭橈を繫ぐ。狂夫に寄せんと欲す 書一紙、家は成都の万里橋に住すと。
《聽舊宮人穆氏歌》 劉禹錫
曾隨織女渡天河、記得雲閒第一歌。休唱貞元供奉曲、當時朝士已無多。
(曽随織女渡天河、記得雲間第一歌。休唱貞元供奉曲、当時朝士已無多。)
《旧宮人の穆氏の歌ふを聴く》
曽て織女に随ひて天河を渡り、記得す 雲間 第一の歌。唱ふるを休めよ 貞元 供奉の曲、当時の朝士 已に多きこと無し。
《訪隱者不遇》 竇鞏
籬外涓涓澗水流、槿花半照夕陽收。欲題名字知相訪、又恐芭蕉不耐秋。
(籬外涓涓澗水流、槿花半照夕陽収。欲題名字知相訪、又恐芭蕉不耐秋。)
《訪隠者不遇》
籬外 涓涓として 澗水 流れ、槿花 半ば照らして 夕陽 収まる。名字を題して相ひ訪ねしを知らしめんと欲するも、又た恐る 芭蕉の秋に耐へざるを。
《重過文上人院》 李涉
南隨越鳥北燕鴻、松月三年別遠公。無限心中不平事、一宵淸話又成空。
(南随越鳥北燕鴻、松月三年別遠公。無限心中不平事、一宵清話又成空。)
《重ねて文上人の院を過る》
南するは越鳥に随ひ 北するは燕鴻、松月 三年 遠公に別る。無限の心中 不平の事、一宵の清話 又た空と成る。
《題鶴林寺》 李涉
終日昏昏醉夢閒、忽聞春盡强登山。因過竹院逢僧話、又得浮生半日閑。
(終日昏昏酔夢間、忽聞春尽強登山。因過竹院逢僧話、又得浮生半日閑。)
《鶴林寺に題す》
終日 昏昏たり 酔夢の間、忽ち春尽くると聞きて強ひて山に登る。竹院に過りて僧に逢ひて話すに因りて、又た得たり 浮生 半日の閑。
《宮詞》 李商隱
君恩如水向東流、得寵憂移失寵愁。莫向尊前奏花落、涼風只在殿西頭。
(君恩如水向東流、得寵憂移失寵愁。莫向尊前奏花落、涼風只在殿西頭。)
《宮詞》
君恩は水の東に向って流るるが如し、寵を得ては移るを憂ひ 寵を失っても愁ふ。尊前に向って花の落つるを奏する莫れ、涼風 只だ殿の西頭に在り。
《將赴吳興登樂遊原》 杜牧
淸時有味是無能、閑愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去、樂遊原上望昭陵。
(清時有味是無能、閑愛孤雲静愛僧。欲把一麾江海去、楽遊原上望昭陵。)
《将に呉興も赴かんとして楽遊原に登る》
清時 味有るは 是れ無能、閑かに孤雲を愛し静かに僧を愛す。一麾を把って江海に去らんと欲し、楽遊原上 昭陵を望む。
《鄭瓘協律》 杜牧
廣文遺韻留樗散、雞犬圖書共一船。自說江湖不歸事、阻風中酒過年年。
(広文遺韻留樗散、鶏犬図書共一船。自説江湖不帰事、阻風中酒過年年。)
《鄭瓘協律》
広文の遺韻 樗散を留め、鶏犬 図書 共に一船。自ら説く 江湖 帰らざるの事、風に阻まれ 酒に中りて 年年を過ごすと。
《贈魏三十七》 李羣玉
名珪似玉淨無瑕、美譽芳聲有數車。莫放燄光高二丈、來年燒殺杏園花。
(名珪似玉浄無瑕、美誉芳声有数車。莫放焰光高二丈、来年焼殺杏園花。)
《魏三十七に贈る》
名珪 玉に似て 浄くして瑕無し、美誉 芳声 数車有り。焰光を放ちて高さ二丈ならしむる莫れ、来年 焼殺せん 杏園の花。
《湘妃廟》 李羣玉
少將風月怨平湖、見盡扶桑水到枯。相約杏花壇上去、畫闌紅紫鬬摴蒲。
(少将風月怨平湖、見尽扶桑水到枯。相約杏花壇上去、画闌紅紫闘摴蒲。)
《湘妃廟》
少(しば)らく風月を将って平湖を怨み、見尽くす 扶桑の水枯るるに到るを。杏花壇上に相ひ約し去って、画闌の紅紫 摴蒲を闘はしめん。
用事
《秋日過員太祝林園》 李涉
望水尋山二里餘、竹林斜到地僊居。秋光何處堪消日、玄晏先生滿架書。
(望水尋山二里余、竹林斜到地仙居。秋光何処堪消日、玄晏先生満架書。)
《秋日 員太祝の林園に過る》
水を望み 山を尋ぬ 二里余、竹林 斜めに到る 地仙の居。秋光 何れの処か 日を消するに堪へたる、玄晏先生 満架の書あり。
《長安作》 李涉
宵分獨坐到天明、又策羸驂信脚行。每日除書雖滿紙、不曾聞有介推名。
(宵分独坐到天明、又策羸驂信脚行。毎日除書雖満紙、不曽聞有介推名。)
《長安の作》
宵分 独り坐して天明に到り、又た羸驂に策(むちう)って脚に信せて行く。毎日の除書 紙に満つると雖も、曽て介推の名有るを聞かず。
《奉誠園聞笛》 竇牟
曾絕朱纓吐錦茵、欲披荒草訪遺塵。秋風忽灑西園淚、滿目山陽笛裏人。
(曽絶朱纓吐錦茵、欲披荒草訪遺塵。秋風忽灑西園涙、満目山陽笛裏人。)
《奉誠園に笛を聞く》
曽て朱纓を絶たれ 錦茵を吐く、荒草を披きて遺塵を訪ねんと欲す。秋風 忽ち灑ぐ 西園の涙、満目 山陽笛裏の人。
《冬夜寓懷寄王翰林》 竇庠
滿地霜蕪葉下枝、幾回吟斷四愁詩。漢家若欲論封禪、須及相如未病時。
(満地霜蕪葉下枝、幾回吟断四愁詩。漢家若欲論封禅、須及相如未病時。)
《冬夜の寓懐 王翰林に寄す》
満地の霜 蕪して 葉 枝を下る、幾回か吟断す 四愁の詩。漢家 若し 封禅を論ぜんと欲せば、須らく及ぶべし 相如 未だ病まざるの時に。
《焚書坑》 章碣
竹帛煙消帝業虛、關河空鎖祖龍居。坑灰未冷山東亂、劉項元來不讀書。
(竹帛煙消帝業虚、関河空鎖祖竜居。坑灰未冷山東乱、劉項元来不読書。)
《焚書坑》
竹帛 煙 消えて 帝業 虚し、関河 空しく鎖す 祖竜の居。坑灰 未だ冷めざるに 山東 乱る、劉項 元来 書を読まず。
《赤壁》 杜牧
折戟沈沙鐵半銷、自將磨洗認前朝。東風不與周郞便、銅雀春深鎖二喬。
(折戟沈沙鉄半銷、自将磨洗認前朝。東風不与周郎便、銅雀春深鎖二喬。)
《赤壁》
折戟 沙に沈んで 鉄 半ば銷す、自ら磨洗を将って前朝を認む。東風 周郎が与(ため)に便ならずんば、銅雀 春 深くして 二喬を鎖せしならん。
《秦淮》 杜牧
煙籠寒水月籠沙、夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨、隔江猶唱後庭花。
(煙籠寒水月籠沙、夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨、隔江猶唱後庭花。)
《秦淮》
煙は寒水を籠め 月は沙を籠む、夜 秦淮に泊して 酒家に近し。商女は知らず 亡国の恨、江を隔てて猶ほ唱ふ 後庭花。
《漢宮詞》 李商隱
靑雀西飛竟未回、君王長在集靈臺。侍臣最有相如渴、不賜金莖露一杯。
(青雀西飛竟未回、君王長在集霊台。侍臣最有相如渇、不賜金茎露一杯。)
《漢宮詞》
青雀 西に飛んで 竟に未だ回らず、君王 長く在り 集霊台。侍臣 最も相如が渇有り、賜はらず 金茎の露一杯。
《賈生》 李商隱
宣室求賢訪逐臣、賈生才調更無倫。可憐夜半虛前席、不問蒼生問鬼神。
(宣室求賢訪逐臣、賈生才調更無倫。可憐夜半虚前席、不問蒼生問鬼神。)
《賈生》
宣室 賢を求めて 逐臣を訪ひ、賈生の才調 更に倫無し。憐れむべし 夜半 虚しく席を前め、蒼生を問はず 鬼神を問ふを。
《集靈臺》 張祜
虢國夫人承主恩、平明騎馬入金門。卻嫌脂粉汚顏色、淡掃蛾眉朝至尊。
(虢国夫人承主恩、平明騎馬入金門。却嫌脂粉汚顔色、淡掃蛾眉朝至尊。)
《集霊台》
虢国夫人 主恩を承け、平明 馬に騎って 金門に入る。却って嫌ふ 脂粉の顔色を汚すを、淡く蛾眉を掃って至尊に朝す。
《游嘉陵後溪》 薛能
山屐經過滿徑蹤、隔溪遙見夕陽舂。當時諸葛成何事、只合終身作臥龍。
(山屐経過満径蹤、隔渓遥見夕陽舂。当時諸葛成何事、只合終身作臥竜。)
《嘉陵の後渓に游ぶ》
山屐 経過す 満径の蹤、渓を隔てて遥かに見る 夕陽の舂くを。当時の諸葛 何事をか成す、只だ合に終身 臥竜と作るべかりしに。
コメント
0 件のコメント :
コメントを投稿